10 suomenkielistä sanastoa jokainen vierailija tarvitsee

Muistuta nämä kymmenen suomalaista sanaa matkalle!

Seuraavassa on muutamia tärkeitä suomalaisia ​​sanoja, jotka jokainen matkustaja tietää Suomen vierailulla:

1. Suurlähetystö: Kääntää "suurlähetystöön". Vaikka se tuntuu vaikealta, ääntäminen on melko suoraviivaista. Se ilmaistaan ​​nimellä "Soor-lahe-tys-ta". Esimerkki olisi: "Missä on suurlähetystöön?" - "Missä on suurlähetystö?"

2. Miehet: Kääntää "Miehet". Tietämys eri sukupuolten välisestä erosta on hyödyllistä, kun etsit WC-leikkeitä ja polkuhuoneita.

"Miehet" ("mi-ye-het") on yksi yleisimpiä merkkejä miehille sisä- ja ulkotiloissa.

3. Naiset: Kääntää "Naiset". Merkittynä "na-i-setiksi", termiä käytetään kaikkialla Suomessa merkiksi naisten WC-istuimista ja koehuoneista.

4. Aika: Kääntää "Aika". Se lausutaan "aa-i-ka". Esimerkki olisi: "Mikä on aika?" - "Mitä kello on?"

5. Poliisi: Kääntää "poliisille". Se lausutaan "Po-lee-si". Niitä kutsutaan myös nimellä "Poliisilaitos", mutta termi on liian pitkä muistaa: siksi käytetään lyhennettyä keskustelua. Esimerkki olisi: "Aion soittaa poliisille." - "Minä soitan poliisille."

6. Markkinat: Käännetään "Markkinoille". Se lausutaan "Mar-ki-nat". Monet muut termit viittaavat markkinoihin, mutta "Markkinat" on kollektiivisesti hyväksytty termi. Esimerkki olisi: "Mihin suuntaan markkinat?" - "Mihin suuntaan markkinoita?"

7. Hotelli: Kääntää "Hotelli".

Se julistetaan nimellä "Hote-lli". Esimerkki olisi: "Mihin suuntaan hotelli?" - "Mihin suuntaan hotelliin?"

8. Sisäänkäynti: Kääntää "sisäänkäynnille". Se lausutaan "Si-saan-ka-yan-ti". Niille, jotka pitävät sitä liian monimutkaisena ja pelottavana lausua, on myös termi "Pääsy", joka käänsi löyhästi "pääsy" tai "pääsy" ja lausutaan "Paa-sy".

Esimerkki olisi: "On sisäänkäynti." - "Siellä on sisäänkäynti."

9. Poistuminen: Kääntää "Poistu". Ääntäminen kuuluu kuten "paw-is-tyu-mi-nen". Suomalaisissa termeissä käytetään muita termejä, kuten uloskäyntiä ("ulos-ka-yanti") ja "maastalähtö" (maa-as-ta-lah-t). Esimerkki olisi: "Mikä tapa poistua?" - "Mihin suuntaan exit?"

10. Apua !: Kääntää kohtaan "Ohje!". Se lausutaan "Aa-pua". Se on hyödyllinen termi tietää, oletko joutunut vaikeuksiin. Esimerkki olisi: "Auttakaa minua". - "Auttaisitko minua."

Huomattava asia suomalaisista on, että sanastossa ei ole mitään erityistä sanaa englannin sanan "Please" määrittelemiseksi. Termi vaihtelee usein kontekstin, jossa sitä käytetään. Yleisimpiä käyttötarkoituksia ovat "Saisinko", joka tarkoittaa "Voisinko miellyttää" ja "Voisitko", eli "Voisitteko miellyttää". Tämän pienen kiertelyn lisäksi,

Suomi on erittäin helppo oppimaan, sillä sitä ei ehkä tarvita, koska useimmat paikalliset puhuvat tai ainakin tietävät englantia. On kuitenkin hyvä oppia muutamia perus- ja tärkeitä suomalaisia ​​sanoja, koska sana on se, että suomalaiset rakastavat sitä, kun he kuulevat ulkomaalaisia ​​puhuvan kielellään.

Islannista ei ole Intiassa kieltä, jota suomalaiset voivat tunnistaa.

Itse itse Suomen kulttuuri on erotettu muusta Euroopasta, mikä tekee siitä niin ainutlaatuisen. Kuuluisa valtavien järvien ja pohjoisten valojen silmissä yön yli, Suomi on todella ilo luonnon rakastajalle ja yksilölliselle. On melko helppo oppia, koska melkein kaikki sanat lausutaan täsmälleen sellaisina kuin ne on kirjoitettu.

Lisää: Skandinavian kielet