15 Tanskankielistä sanasta jokainen vierailijarekisteri

Muista nämä 15 sanaa!

On vaikea uskoa, että maa, kun hirvittävien viikingien kotimaa nyt pitkälti seuraa "Hygge" -konseptia, kääntämällä kodikkaaseen, mukavaan ja aliarvioituun yksityiseen, hiljaiseen elämään näissä kodeissa. Kyllä, tanskalaiset ovat vaatimattomia, minimalistisia ja ystävällisiä ihmisiä, ja jos olet koskaan kadonnut kaikkialla tässä kauniissa maassa, kaikki paikalliset olisivat vain liian tyytyväisiä vetämään sinut vaikeuksiin.

Toivottavasti se ei kuitenkaan tule siihen.

Seuraavassa on muutamia tanskalaisia ​​sanoja, joiden mukaan jokaisen matkustajan on oltava tietoinen siitä, milloin Tanskassa:

1. Suurlähetystö: Kääntää "suurlähetystöön". Tämä on sana, jonka pitäisi olla tietoinen missä tahansa muussa maassa. Kukaan ei ole tae siitä, että hänellä on häiriöllinen matka, ja jos sinun tarvitsee löytää se, sinun on tiedettävä, mitä sana "suurlähetystö" tarkoittaa paikallisessa murretta. Koko lause tulee olemaan: "Jeg leder efter den ambassade" - "Etsin suurlähetystöä."

2. Herrer: Käännetään "miehille". Tämä olisi kätevää, kun etsit WC: tä ravintoloissa ja julkisissa paikoissa.

3. Damer: Tanskan sana "Naiset". Jälleen kerran se on hyödyllistä, kun etsit vessassa.

4. Politiet: Käännetään "Poliisiin". Helpoin tapa löytää apua vieraassa maassa on paikallinen lainvalvonta, joka tunnetaan nimellä "Politiet" paikassa.

5. Et offentligt wc: Tämä tarkoittaa "yleinen wc".

Voit käyttää myös sanaa "Toiletter", jos lause on liian vaikea muistaa. Esimerkki: "Jeg leder efter et offentligt wc / Jeg leder efter et toiletter" - Etsin yleistä wc / wc.

6. Lufthavn: Kääntää "lentokentälle". Se on toinen tärkeä sana, jonka pitäisi muistaa matkustettaessa Tanskassa.

7. Taxa: Kääntää "Taksi". Tämä on yksi perustavanlaatuisista sanoista, joita sinun pitäisi tietää matkustettaessa ulkomaille, joten voit kuljettaa raekuuroja tarpeen mukaan. Taksinkuljettajien ja tarjoilijoiden rullaaminen ei ole normaalia Tanskassa. Se on tietysti arvostettu, mutta sitä ei pidetä tarpeellisena, joten voit jättää kärkeen, jos haluat.

8. Indgang: Kääntää "Sisäänkäynti". Et tietenkään halua ohittaa väärän oven läpi, jotta se joutuisi häpeään ulkomaalaisten edessä. Joten sinun pitäisi saada sisäänkäynnit ja poistua oikealta.

9. Udgang: Kääntää "Poistu". Tietäen, mihin suuntaan pääset käteväksi missä tahansa paikassa. Mutta hei, jos et tunne termiä, voit seurata väkijoukkoa.

10. Tid: Kääntää "Aika". Tämä on "yleinen" termi ajaksi Tanskassa. Kuitenkin, jos haluat tietää ajan joltakulta, yleensä sanot: "Hvad er Klokken" - Mikä on aika?

11. Merkitty: Kääntää "Market". Tanskankielinen sana on lähes sama kuin englanninkielinen sana, joten sen pitäisi olla helppo muistaa. Kysyttäessäsi hintaa, voit sanoa: "Kuinka meget koster?" - Paljonko se on?

12. Mit hotel: Tämä on teknisesti lause, mutta tärkeä. Se tarkoittaa "Oma hotelli". Tämä on myös helppo muistaa, koska sana on sama kuin englanninkielellä.

13. Turistitieto: Käännetään "matkailutoimistoon". Sinun on tiedettävä virallinen lausunto hätätilanteissa tai tarvitset apua tai tietoa.

14. Tjeneren: Kääntää "Tarjoilija". Tämän ääntämisen voi olla hieman hankala. Se lausutaan "Je-na-an". Kun haluat saada huomion odottamaan, yleensä sanot: "Undskyld mig?" - "Anteeksi, tarjoilija!"

15. Puhelin: Käännetään "puhelimeen". Tämäkin on melko lähellä englanninarvoista, mikä tekee siitä itsestään selvää. Esimerkki voi olla: "Kan jeg bruge din telefon?" - "Voinko käyttää puhelintasi?"

Sinun ei yleensä tarvitse oppia suuria määriä sanoja matkustella Tanskassa, mutta myös pronounien, tervehdysten ja perussanojen tuntemus on hyödyllistä.

Lisää: Skandinaaviset kielet