Mandarin Sanat ja lauseet, jotka sinun tulisi tietää matkustettaessa Kiinaan
Mandariini on sävyinen kieli eikä sitä ole helppo hallita, vaikka pitkäaikaisia matkustajia. Sinun on väistämättä kohdattava joitain vaikeuksia kommunikoinnissa Kiinassa , mutta älä huoli: aina on mahdollista saada merkitys eri puolille!
Kun oppii melkoisen mandariinimäärän todennäköisesti viettää aikaa, nämä sanat ja lauseet ovat hyödyllisiä tietää, ennen kuin matkustat Kiinaan.
Kuinka sanoa Hello Mandarinista
Tietäen, miten sanoa hello Mandarinista on tietenkin hyödyllisin lause, jonka voit lisätä kielellesi.
Sinulla on runsaasti mahdollisuuksia käyttää kiinalaisia tervehdyksiä koko päivän ajan, riippumatta siitä, onko henkilö, jolle puhut, ymmärtää jotain muuta kuin sanot!
Yksinkertaisin, oletuksena hello käyttää Kiinassa on yksinkertaisesti ni hao, joka vastaa "miten olet?" Voit myös oppia eräitä helppoja tapoja käsitellä kiinan peruskieliä ja miten vastaus jollekin.
Osaa sanoa ei
Koko Kiinassa saat huomion myyjiltä, katukauppiailta, kerjäläisiltä ja ihmisiltä, jotka yrittävät myydä sinulle jotain. Ehkä kaikkein ikuisimmat ärsyttävät tarjoukset tulevat lukuisista taksi- ja rickshaw-kuljettajista, joita kohtaat.
Helpoin tapa kertoa jollekulle, ettet halua mitä he tarjoavat, on bu yao (lausutaan kuten: "boo yow"). Bu yao kääntää karkeasti "ei halua / tarvita sitä". Jotta olisit hieman kohtelias, voit lisätä xiexie loppuun (kuulostaa "zhyeah zhyeah") "ei kiitos".
Vaikka monet ihmiset ymmärtävät, että hylkäät mitä he myyvät, sinun on ehkä toistettava itsesi monta kertaa!
Sanat rahoille
Aivan kuten amerikkalaiset toisinaan sanovat "yhden dollarin" tarkoittavan 1 dollaria, on monia tapoja viitata kiinalaisiin rahoihin. Seuraavassa on joitakin termejä, joita kohtaat:
- Renminbi (lausutaan nimellä "ren-men-bee"): Valuutan virallinen nimi.
- Yuan (lausutaan kuten "you-an"): Yksi valuuttayksikkö, joka vastaa "dollaria".
- Kuai (lausutaan kuten: "kwye"): Slang yhdelle rahayksikölle. Kääntää "kiinteäksi" - jäljellä, kun valuutta olisi ollut hopeanpuna.
- Jiao (lausutaan kuten: "jee-ow"): Yksi yuan on jaettu 10 jiao .
- Fen (lausutaan kuten "fin"): Yksi jiao jaetaan edelleen 10 fen . Joskus mao (sulka) käytetään sijalla fen . Onneksi sinun ei tarvitse käsitellä näitä pienempiä valuuttayksiköitä liian usein.
Numerot mandariinissa
Junista ja autojen numeroista junissa ja neuvotteluhinnoista löytyy usein numeroita Kiinassa. Onneksi numeroita on helppo oppia, samoin kuin kiinalainen sormenjälkijärjestelmä . Varmistaaksesi, että ymmärsit hinnan, paikalliset voivat joskus antaa vastaavan käsielimen. Yli viisi lukua eivät ole yhtä ilmeisiä kuin ehkä luulet laskettaessa sormeihin.
- Opi laskuun kiina .
Mei sinä
Ei jotain, jonka haluat kuulla liian usein, mei you (lausutaan kuten "may yoe") on negatiivinen termi, jota käytetään tarkoittaa "ei ole sitä" tai "ei voi tehdä sitä."
Kuulet mei sinua, kun olet pyytänyt jotain, joka ei ole käsillä, ei ole mahdollista tai kun joku ei ole samaa mieltä tarjotun hinnan kanssa.
Laowai
Kun matkustat koko Kiinassa, kuulet usein sanan laowai (lausutaan kuten "laow-wye") - ehkä jopa mukana omaa suuntaasi! Kyllä, ihmiset todennäköisesti puhuvat sinusta, mutta se on yleensä vaaratonta uteliaisuutta. Laowai tarkoittaa "ulkomaalaista" eikä tyypillisesti ole haitallista.
- Lue lisää siitä, mitä laowai tarkoittaa ja muita ilmaisuja ulkomaalaisille Aasiassa .
Kuuma vesi
Shui (sanoo "shway") on sana vedelle , ja koska vesijohtovesi on yleensä vaarallista juoda, sinulta kysytään paljon, kun ostaa pullotettua vettä.
Löydät kaishui (kai shway), jotka jakavat kuumaa vettä aulassa, junissa ja koko paikan päällä. Kaishui on hyödyllinen tee- teesi valmistamiseen ja kiehuvaan instant nuudelikuppiin - tärkeimpiin välipaloihin kaukoliikenteessä.
Muita hyödyllisiä sanoja ja lauseita mandariinien tiedossa
- Xie xie (lausutaan kuten: "zhyeah zhyeah"): kiitos
- Zai jian (lausutaan "dzye jee-an"): hyvästi
- Dui (lausutaan kuten: "dway"): oikea tai oikea; käytetään löyhästi "joo"
- Wo bu dong (lausutaan kuten: "woh boo dong"): En ymmärrä
- Dui bu qi (lausutaan kuten: "dway boo chee"): anteeksi; käytetään työntäessäsi väkijoukkoa
- Cesuo (sanottu "sess-shwah"): wc
- Ganbei (lausutaan nimellä "gon bay"): hurraa - käytetään, kun annetaan paahtoleipää Kiinassa .