Ovatko Irlannin puhuneet irlantilaiset?

Irlannin perustuslaissa todetaan, että "Irlannin kieli kansallisena kielenä on ensimmäinen virallinen kieli" ja "englannin kieli tunnustetaan toiseksi viralliseksi kieleksi" ( Bunreacht na hÉireann , 8 artikla). Mutta mikä on totuus? Irlantilainen on itse asiassa vähemmistökieli. Huolimatta valtion parhaista ponnisteluista.

Irlannin kieli

Irlantilainen tai gaeilge irlantilainen, on osa gaaliryhmää ja yksi edelleen olemassa olevista kelttiläisistä kielistä Euroopassa.

Muita jäljellä olevia kelttiläistä perintöä ovat gaeli (Skotti), Manx, Wales, Cornish ja Breize (puhutaan Bretagnessa). Näistä Walesin suosituimmista on tosiasiallisesti käytetty päivittäin Walesin laajoissa osissa.

Vanha irlantilainen oli Irlannin lingua franca Anglo-Norman-valloituksen aikaan, ja sitten hidas lasku. Myöhemmin kieli poistettiin aktiivisesti ja Englanti tuli tärkein viestintäväline. Vain syrjäisimmät yhteisöt, lähinnä länsirannikolla, onnistuivat säilyttämään elävän perinteen. Tämän jälkeen tutkijat dokumentoivat, suullinen perinne teki sen akateemiselle maailmalle. Ja kun tutkijat olivat jälleen löytäneet Irlannin, kansallismieliset seurasivat ja toivat äidinkieltään elävän osan ohjelmastaan. Valitettavasti irlantilaiset olivat kehittyneet niin moneen murteeseen, että "elvytys" oli enemmän jälleenrakennusta, jotkut modernit lingvistit jopa kutsuivat sitä uudestaan.

Kun itsenäisyys saatiin, Irlannin valtio sai Irlannin ensimmäisen kielen - etenkin de Valera oli tämän liikkeen eturintamassa yrittäen kumota lähes 800 vuotta englantilaista kulttuurivaikutusta.

Erityisalueet nimettiin gaeltachtiksi ja vääriin pyrkimyksiin leviämisen irlantilaisten kieliviljelyjen leviämisestä länteen perustettiin itään. Irlantilainen tuli pakolliseksi kaikissa kouluissa, ja valtaosa opiskelijoista sai ensimmäisen vieraan kielen. Tähän päivään mennessä kaikki Irlannin koululaiset tarvitsevat oppia irlantilaisia ​​ja englantilaisia, sitten he siirtyvät "vieraisiin kieliin".

todellisuus

Itse asiassa joko irlantilainen tai (vähäisemmässä määrin) englanti on useimmille opiskelijoille vieraana kielenä. Ainoastaan gaeltacht- alueilla irlantilaiset voivat itse asiassa olla äidinkieli, sillä valtaosa irlantilaisista lapsista on englanti. Irlannin valtio on kuitenkin sitoutunut antamaan jokaiselle viralliselle kirjalle kirjallinen teksti englanniksi ja irlantilaksi. Tämä on miljoona-euro-teollisuutta ja hyötyy lähinnä kääntäjistä ja tulostimista - asiakirjojen irlantilaiset dokumentit pyrkivät keräämään pölyä myös gaeltacht- alueilla.

Tilastot eroavat toisistaan, mutta Irlannin todellisuus on masentavaa kannattajilleen ja kriitikoille naurettavaa - on arvioitu, että miljoonat irlantilaiset ovat irlantilaista "tietoa", mutta vain huomattavasti alle prosentti käyttää sitä päivittäin! Matkailijalle tämä voi olla merkityksetön - vain olla varma siitä, että sinun ei tarvitse puhua tai ymmärtää Irlannin "ensimmäistä kieltä", muutamia irlantilaisten sanoja .