Kulttuurisääntöjen ja huijausten salauksen purkaminen
Kaikki tietävät, että pariisilaiset ovat töykeä, eikö? Se on tosiaankin stereotypia, että jopa ranskalaiset ihmiset, jotka ovat suuren pääkaupungin ulkopuolella, kauhistuvat jyrkästi. Jos pyydät Toulousen , Nantesin tai Lyonin asukkaita, he voivat todennäköisesti vastata pienellä tietävällä hymyllä ja dramaattisella huokauksella, jos he kysyvät heiltä, mitä he ajattelevat pääkaupungista, jopa menemään niin pitkälle kuin kommentoimaan: "En voi seisoo se siellä! Ihmiset ovat niin hermostuneita, stressaantuneita ja epäkohtia ! "
Miksi sitten on tärkeää haastaa se, mikä tuntuu olevan yleinen tietämys jopa ranskalaisten maanmiehensä parissa ja joskus myös pariisilaiset itse huomannut? No, kuten selitämme hämmästyttävästi Pariisin tavallisimmista stereotypioista , käsitys "valehtelusta" itsessään on pitkälti kulttuurisesti suhteellista.
Tämä mielenkiintoinen Guardian-artikkeli tutkii esimerkiksi sitä, miten Pariisin "rude" -ravintolapsi ajatus katoaa hyvin usein kulttuurisiin väärinkäsityksiin: kun amerikkalaiset ovat tottuneet palvelimiin, jotka tulevat kyselemään, kuinka he ovat viiden minuutin välein, ranskalaiset ihmiset yleensä mieluummin jätetään yksin syömään ateriansa, pyytämällä laskun vain silloin, kun se on valmis.
Älkäämme taputa itseämme: joskus palvelu on todella tylyä. Matkailijoilla on oikeus odottaa periaatteessa kohteliasta kohtelua palvelimilta, myymälän omistajilta tai tietohallinnon henkilökunnalta. Jos olet loukkaantunut, jätetty odottamaan tuntikausia ilman palvelua tai kieltäytynyt palvelusta epäilyttävistä syistä, voit vapaasti valittaa. Mutta useammin kuin ei, on harmaa alue, joka on määriteltävä paremmin. Rohkeus on joskus käsitys käsityksestä, ja Pariisissa tavanomaisten kulttuuristen peruskäsitteiden ja asenteiden oppiminen voi kauas keinottaa kokemustasi. Meidän pohjimmiltaan? Jos olet huolissasi kärsimyksestä epäasiallista palvelua Pariisissa ja haluat oppia käymään jotain tyypillistä kulttuurivaihtoa ravintoloissa, kaupoissa ja kaduilla, lue lisää.
01/05
Aloita KAIKKI vaihtoa näiden kohtelias ranskalaisten ilmaisujen kanssa
Toisin kuin Yhdysvalloissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja jopa Euroopan maissa kuten Espanjassa, jossa epävirallinen "tu" on normi, Pariisissa ja muualla Ranskassa virallisia tervehdyksiä käytetään laajalti ja pidetään osana kohtelias käyttäytymistä. Olitpa tilatessasi croissantin pariisilaisesta leipomosta, pyytämällä karttoja tai neuvoja paikallisen matkailutoimiston henkilökunnan jäseneltä tai pyytämällä reittiohjeita kadulla aina aloittaessasi vaihtoa " Bonjour, Madame " tai " Bonjour, Monsieur "(En yleensä suosittele" Mademoiselle "nuoremmille naisille, koska jotkut pitävät sitä jännittävänä tai halventavana). Käytä näitä Jokainen. Yksittäinen. Aika. Miksi? Jos et avaa vaihtoa tämän perustavanlaatuisen kohtalon tervehdyksen kanssa, parisialainen palvelin tai kadun kävijä todennäköisesti näkevät sinut töykeäksi. Joten älä ole yllättynyt, jos joku reagoi kimmoiseen tai ärtyneeseen sävyyn, kun lataat hänelle ja sano "Hei, minä haluan croissantin" tai "Anteeksi, kuinka pääset Eiffel-tornille?" sanomatta "Bonjour" tai "Excusez-moi, herra?"
Saatatte vastata, että ranskalaisten pitäisi tietää jonkin verran englantia. Ja tietysti useimmat tekevät. Mutta todella, kuinka vaikeaa on oppia muutamia yksinkertaisia kohteliaita tervehdyksiä ranskaksi ? Se on pieni mutta merkittävä merkki isäntäkulttuurin kunnioittamisesta ja merkki siitä, että olet tutustunut jonkin aikaa yleiseen paikalliseen etikettiin ennen vierailustasi.
Me kaikki voimme taata, että kokemuksesi ovat ainakin hieman ystävällisempiä, jos noudatat tätä sääntöä. Ellei tietenkään ole huonoa onnea ja törmätä joukko vihainen ja murehtimpi tyyppejä (jotka todennäköisesti näyttävät samanlaisilta persoonallisuuksilta, olivatpa he asuneet Pariisissa tai New Yorkissa).
02/05
Älä odota ravintolatoimintojen leikkaamista
Toinen kulttuurisen väärinymmärryslähde, joka johtaa monet olettamaan, että Pariisi kärsii väärin röyhkeä palvelukulttuuri? Ravintoloiden, kahviloiden ja baarien hyvän palvelun standardit ovat usein vain erilainen Ranskassa.
Esimerkiksi amerikkalaiset ovat tottuneet palvelimiin, jotka tulevat viiden minuutin välein täyttämään vesilaseja ja iloisesti kysyvät, ovatko ateriat tulvillaan, ranskalaiset yleensä haluavat antaa tilaa ja aikaa syödä ja keskustella ilman liikaa keskeytyksiä. Voit odottaa, että palvelimesi tulee useita kertoja aterian aikana tyhjentämään levyt, tekemään seuraavan kurssin ja täyttämään kaikki mahdolliset pyynnöt, mutta pohtimatta kysyä, "C'est termé?" (Oletko valmis?), He harvoin tekevät pieniä keskusteluja, eivätkä he saa tarjota säveltäviä hymyjä.
Ne yleensä myös jättävät hieman eroa kurssien välillä, jotta aikaa sulattaa ja nauttia aterian oikein. Ranskalaiset ihmiset vievät enemmän aikaa ravintolavaihtoehtojen aikana: ellei ole odottanut tuntia jonkin verran huomiota, yritä nauttia kokemuksesta pikemminkin kuin huff ja huokaista hitaasta palvelusta.
Lue aiheeseen liittyvä ominaisuus: Pariisin ravintoloissa käytettävät sanat ja lauseet
Toinen merkittävä kulttuurinen ero? Useimmissa tapauksissa palvelimet eivät tuota laskuasi automaattisesti. Tehdä niin, olisi tosiasiassa nähtävä epätyydyttäväksi eleeksi, sillä ranskalaisille se tarkoittaa, että he haluavat sinun tyhjentää ASAP-taulukon seuraavalle asiakkaalle!
Vaikka jotkut matkailijat saattavat löytää palvelua hitaasti tai kauas, lyhyesti sanottuna osa käyttäytymistä, jotka saatat liittyä kylmyyteen tai jopa kurjuuteen, pidetään itse asiassa osana normaalia, kohteliasta palvelua Ranskassa. Joten älä riistä palvelijasi kärkeen vain siksi, että hän ei antanut sinulle laajaa hymy ja kaveri vauvallasi. Vähän ammatillista etäisyyttä pidetään sopivana Ranskan palvelualalla.
Lue aiheeseen liittyvät: Kuinka vinkit Pariisissa?
03/05
Älä odota, että kaikki toimisi kuin kotimaassasi
Olet tottunut olemaan ei-Dijon-sinappia suosikki baguette-voileipällään, mutta leipomossa ei ole ranskalaista sinappia (tietenkin suuri ristiriitainen, koska se ei ole ranskalainen, lapset). Lisäksi he eivät tee voileipiä tilauksesta: sinun on oltava tyytyväisiä niihin, jotka heillä on jo. Lapsesi haluavat syödä kalaa tikkuja lounaaksi ja illalliseksi, mutta oletettavasti lapsiystävällinen brasserie hotellin ulkopuolella on vain pastaa ja hampurilaisia tarjoamaan nuorille syöjille ( Lue aiheesta: Vierailevat Paris With Kids ). Olet tottunut kirjailijain amerikkalaisiin tavarataloihin, jotka leikkaavat koko huoneen, ja auttavat sinua löytämään kokoasi, kun näytät etsimiltä jonkin aikaa, mutta Pariisissa henkilökunta pysyy kaukana kauas kassasta. Kun Pariisin metroissa yrität herättää keskustelun naisen kanssa hänen söpöllään lapsensa kanssa, vain saadakseen hänet hymyilemään hiljaa ja karkeasti kääntymään, aivan kuten yritit kertoa hänelle omasta ihastuttavasta 6-vuotiaasta tyttärentyttämisestä. ..
Mikä antaa? Mitä olet tehnyt väärin? Miksi asiat eivät voi olla kuin kotona ? Ensimmäinen askel on hengittää. Muista, että matka ei ole vain siitä, että vierailet upeita historiallisia nähtävyyksiä ja nautit ulkomaisia ruokia. Kyse on siitä, että se on upotettu täysin toiselle paikalle, jossa on erilaisia erilaisia oletuksia siitä, miten maailma työskentelee, ja vieraiden sopimusten ja sääntöjen kummastuttaa. Osa matkan hauskasta on oppimista sopeutumaan, nähdäksemme, että omat olettamuksesi ja säännöt, mukaan lukien mikä tekee hyvää voileipää, kuinka varaston omistajien pitäisi vastata läsnäolostasi ja miten lapset käyttäytyvät julkisesti, ovat itse asiassa kulttuurisesti suhteellisia.
Lue aiheeseen liittyvät: Top 10 kaikkein harmittaa Pariisista
Ok. Oliko hengitys? Nyt, sen sijaan, että järkytyisitte, että asiat eivät ole täsmälleen sellaisia kuin kotona, nauti seikkailu siitä, että se on jonkin verran erilainen. Tässä globalisaation aikakaudessa ja yrityksen identiteetissä tämä on aika jännittävä asia.
Lue aiheeseen liittyvät: Miten löytää ainutlaatuisia lahjoja Pariisista
04/05
Älä kysy muukalaisilta henkilökohtaisia kysymyksiä, tai keskustele korvallaan, ellei heitä kannusteta
Tämä kärki liittyy edelliseen pisteeseen. Vaikka monissa kulttuureissa, vierailla muualla pidetään tavallisena ja jopa toivottavana, pariisiläiset ovat yleensä hieman varattuja. He ovat yleensä ystävällisiä ja kohteliaita, kun lähestytään käytännön kysymyksellä (olettaen, että käytät näitä ranskalaisia tervehdyksiä, joista puhumme kohdassa # 1) , ja on tavallista, että paikalliset ihmiset menevät ulos matkallaan antaa ohjeita, auttavat kävijöitä löytämään täydellisen ravintola tai antaa neuvoja siitä, mikä metrolinja toteuttaa. He ovat vähemmän innostuneita kuuntelemaan elämästään, vaikka mielenkiintoista tuntuu sen olevan; ja heidät varmasti häkellyttävät, jos alat kysyä heiltä henkilökohtaisia kysymyksiä. Ellei keskustelukumppani kutsunut sinut lounaalle ja aloittaa henkilökohtaisemman keskustelun, älä kysy häneltä missä hän asuu. Älä kysy heiltä heidän uskonnostaan, poliittisista vakaumuksistaan tai ranskalaisista "todella" vihata amerikkalaisia (useimmiten ei). On hienoa kysyä neuvoa heidän suosikki leipomo tai museo. Pysy kaukana paljastamasta sielusi tai pyydä heitä tekemään samoin.
05/05
Suunnittele tutustumalla matkailuneuvontaan
Katsotaanpa sitä: valtuutetut ja tietoiset matkustajat todennäköisemmin nauttivat matkansa, ymmärtävät paikan, johon he vierailevat, ja vuorostaan tuntevat olonsa rennommin ja hallitsevammin. Käymällä jonkin kaupungin monista matkailuneuvontapisteistä matkan alussa voit puhua jonkun (yleensä erittäin ystävällisen) henkilökunnan jäsenistä mahdollisista erityistarpeista tai huolenaiheista, antaa karttoja ja muita asiakirjoja auttamaan oppaassa voit loman aikana ja tarjota neuvoja siitä, miten käsitellä kaikkia ongelmia (tai ainakin ohjata sinut oikeaan palveluun).
Osa tervetulokeskusten kaupunginoppaista ja karttoista on ladattavissa täältä.
Liitä asiaan liittyvä liite, lue oppaamme pysyäksesi turvallisena Pariisissa. Mikään ei ole ruuhkia kuin ryöstää tai joutua häiritsemään naisen, joka matkustaa yksin kaupungissa. Ota neuvoja siitä, miten välttää nämä epämiellyttävät kokemukset loman aikana ja hoitaa ne.